您现在的位置:文学网 > 西方诗歌

“撩乱春愁如柳絮,悠悠梦里无寻处。”冯延巳《鹊桥枝》原文翻译与赏析

时间:2019-07-04 07:47   编辑:本站

“撩乱春愁如柳絮,悠悠梦里无寻处。”冯延巳《鹊桥枝》原文翻译与赏析

【原文】  几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。 百草千花寒食路,香车系在谁家树?  泪眼倚楼频独语。 双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。 【译文】  薄情的郎君如同飘忽的云,不知飞到什么去处。 连连数日,忘了返回,全不顾春天已将逝去。

正当这寒食清明的时节,百草争绿,千花竞开,而他那辆香车,如今不知拴系在谁家的树木?  倚楼张望,满眼珠泪,正逢一双燕子飞回窠居。 我对着燕子痴情地问:归来的路上可曾与我的郎君相遇?纷乱的春愁如飘飞的柳絮,纵然我情怀一片,怕是连梦里也寻他不住。 【赏析一】  这是以女子口气写的一首闺怨词,写一位痴情女子对冶游不归的男子既怀怨望又难割舍的缠绵感情,游子就如流云一样游荡忘了归来,在百草千花的寒食节气,处处情人成双成对,就连燕子也知道双双归来,而游子却不知何处。 望着满天纷飞的柳絮,不禁愁情交织,乃至梦中也梦不到游子。 全词语言清丽婉约,悱恻感人,塑造了一个情怨交织内心的闺中思妇形象,也似乎概况了更广泛的人生体验。   词写闺怨。

上片以飘荡不归的行云,比作浪子。

他把自己的宝马香车都拴系在浮花浪蕊的青楼妓馆边了。

下片则写闺中少妇的孤独与凄苦。 双燕尚懂得归来而人却不知。 离愁被春光撩拨得像悠悠扬扬的柳絮,漫天飞舞,使你在梦里也觅不到踪迹。 作者以轻灵缥缈之笔写朦胧梦境,怨而不怒,蕴藉深婉,可谓别开新境。

【赏析二】  遥想着那位出门冶游、乐不思归的男子,她泪眼倚楼,喃喃自语,发出一连串的疑问:多日不见影踪,你究竟飘荡到了何处?春色将暮,你难道还不想归家?在这百草千花斗艳的游春路上,你的香车又系在了谁家的树上……当然,薄情郎是不会回答的。   因此她只能转问穿帘的双燕:你们飞来飞去,路上有否见到过他?双燕不理,翩然远飞,只剩下一片蒙蒙飞舞的柳絮。 乱纷纷的柳絮撩动她的春愁,并把她带入悠悠荡荡的梦中,让她在飘忽的春梦中继续追寻他的行踪。 【赏析三】  这首词连用了三个问句:几日行云何处去?香车系在谁家树?双燕飞来,陌上相逢否?一次比一次问得更迫切,从而描绘出女主人公越到后来越濒近绝望的心情。

这是一种层层加码式的手法。 双燕尚懂得归来而人却不知,离愁被春光撩拨得像悠悠扬扬的柳絮,漫天飞舞,使你在梦里也觅不到踪迹。   作者以轻灵缥缈之笔写朦胧梦境,怨而不怒,蕴藉深婉,可谓别开新境。

【赏析四】  词写闺怨。 上片以飘荡不归的行云,比作浪子。   几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。 这三句是闺中少妇的幽怨之词,表现出她对情郎的惦念。

这里以行云比喻在外四处游荡的情郎,非常形象贴切。

忘却归来,不道春将暮。 ,春将暮字面上是指春光将尽,亦指女子的美好年华将逝,这两句为女子的自问自答之词,充满无穷悲叹:美好的春光将要逝去了,而情郎却仍不见归来。

  百草千花寒食路,香车系在谁家树?百草千花,用辞也典丽双关,暗中包括那些招蜂引蝶的女人,颇带鄙薄意识。

香车,代丈夫的行踪。

车子停在谁家树下,意指丈夫在谁处冶游。

这样写,既切合女主人公倚楼眺望的情景,又形象鲜明,情思宛转,耐人反复寻味。

  下片则写闺中少妇的孤独与凄苦,她眼含泪水,倚立楼头,不免如痴如呆,独自念念叨叨。

  泪眼倚楼频独语。

双燕来时,陌上相逢否?她想到自己的丈夫在外纵行放荡,心中是多么的悲伤呀。

泪眼写其忧伤;倚楼写她对丈夫的盼望;频独语三字,把女主人公那种伤心欲狂的精神状态清晰地刻画出来。 双燕两句是她的询问,她频频问那归来的双燕是否见到自己的夫君。

燕子无情,怎听得懂她的言语,这一问极写女主人公之痴。

  撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。

问燕燕无语,这令她多么惆怅,多么悲痛,心中那春愁顿时如柳絮一般,凌乱无序。 这里词人以柳絮喻愁,将无形之愁具体化,极写其纷乱。 悠悠梦里无寻处,既然他不归,她又那般惦念着他,那么便到梦里将他寻觅吧,但梦却那般悠长,令她茫然而不得寻觅。 这最后两句写得千回百转,情意缠绵,形象地表达了女主人公的哀怨与痴情。

【赏析五】  这首词从字面看,是描写一女子对她游荡在外的丈夫久久不归既埋怨又难以割舍的缠绵感情。

从一开头的行云何处去到最后的梦里无寻处,女主人公的情感始终在怨嗟与期待、苦闷与寻觅的交织中徘徊。

作为一首优秀的闺情词,由于抒情的深刻与典型,往往容易唤起人们更广泛的联想,因而这首词中所抒发的忠厚缠绵之情,似乎也概括了更广泛的人生体验。 分页:。